Wednesday, January 29, 2014

In hoeveel talen kun je drankjes bestellen?



Ik heb een nieuwe theorie:  De eerste woorden die je zal leren in een taal zijn de woorden die de meest belangrijk voor jou zijn - en dus zeggen ze veel over wie je bent.

Mensen die eerst de slechte woorden leren? Ja, dat zijn slechte mensen. Of tieners die willen dat jij zou denken dat ze cool en intimiderend zijn. 

Mensen die elke avond hun woordenboeken studeren en al de werkwoorden vanuit leren, zijn nerds.  Ze leren de taal sneller dan gewone mensen, maar wie wil met hun praten?

De eerste worden die ik in het Nederlands heb geleerd? Deze: "Mag ik een pintje alstublieft?"...en een half uur daar na, "Mag ik nog een pintje alstublieft?"...of tenslotte met meer klasse, "Mag ik een glas rode wijn alstublieft?"

Wat zegt dit over me? Dat ik héél sociaal ben. Ik probeer met de lokale mensen te praten (of minstens naar hun conversaties te luisteren terwijl ik aan het drinken ben).

Dus spreek ik veel talen. Hier is een lijst:

Frans: "Une vin rouge, s'il vous plait."

Spaans: "Una cerveza, por favor" (Ik weet de Spaanse word voor "wijn" nog niet, maar het is een begin). Oh! "Sangria"! Ik kan altijd dat bestellen....Ugh....maar hoe kan ik zeggen dat ik wil de fruit niet? Ik zit met een probleem, dus.

Duits: "Eine bier, bitte" of "Eine rode wijn, bitte" (Zelfs als dit niet totaal Duits is, zullen ze zeker weten wat ik bedoel. Hun taal is bijna een dialect van Nederlands. Ook zal ik wijzen).

Italiaans: "Vino rosso per favore" (Hier ben ik ook niet totaal zeker er van, maar ik weet dat als ik mijn handen en armen wild gebruik en nog het woord, "vino, vino, vino!" herhaal, zouden ze me goed genoeg begrijpen).

Japans: "Sake, domo origato" ...(Ja, ja. Ik weet dat dit betekend niet, "alstublieft" maar, "dankjewel", en je weet dat de enige reden ik de woorden, "domo origato" weet is omdat er een liedje in de jaren 80 was waarin ze hebben dat gezegd tegen iemand die "Mr. Roboto" heet, maar ik voel me zeker dat de Japansers zullen het lief vinden dat ik probeer beleefd te zijn in hun taal, en daarna zullen ze me graag mijn sake brengen).

Ja, dat's right, baby. Ik ben Internationaal!

 

No comments:

Post a Comment